如何为公司取名(怎么样给公司起名字才好听)
好(hǎo)名(míng)字是(shì)一(yī)个活廣(guǎng)告,是(shì)企业冲锋陷阵的(de)必杀技,公(gōng)司起名(míng)應(yīng)该是(shì)为企业量身定制的(de)。易记并朗朗上口,创意獨(dú)特,强烈吸引你的(de)客户。 公(gōng)司起名(míng)應(yīng)该是(shì)是(shì)企业文化和品(pǐn)调的(de)展现。那(nà)如何给公(gōng)司起一(yī)个好(hǎo)名(míng)呢?下面为大家介绍,公(gōng)司取(qǔ)名(míng)四点注意事项!
公(gōng)司取(qǔ)名(míng)注意事项1、公(gōng)司起名(míng)用(yòng)字要简洁、精美、好(hǎo)读、好(hǎo)记、好(hǎo)听。
如:娃哈哈、海尔、长虹、百盛、同人堂、春兰、燕京等公(gōng)司名(míng)称都具备这些特点。
公(gōng)司取(qǔ)名(míng)注意事项2、公(gōng)司起名(míng)必须要标新立(lì)异,獨(dú)出心裁。
因为公(gōng)司名(míng)称不(bù)允许重(zhòng)复,所以起名(míng)师要廣(guǎng)开思路,多角度選(xuǎn)取(qǔ),当然也可(kě)以采取(qǔ)移情别恋,异曲同工的(de)手法選(xuǎn)取(qǔ)公(gōng)司名(míng)称。
公(gōng)司取(qǔ)名(míng)注意事项3、公(gōng)司起名(míng)選(xuǎn)字必须含意好(hǎo),寓意深长,不(bù)能有歧意。
读音不(bù)能有污秽、下贱的(de)谐音。如香港著名(míng)公(gōng)司家曾(céng)宪梓注册的(de)“金利来”公(gōng)司就(jiù)具备引进外国公(gōng)司的(de)名(míng)字或起洋名(míng)(打入(rù)世界市场的(de)名(míng))應(yīng)先按外语含义選(xuǎn)词選(xuǎn)字,然后翻译成中文,可(kě)按同音字或近音字多拟几个方案,排除不(bù)好(hǎo)谐音的(de)名(míng)字,選(xuǎn)择字意好(hǎo),声音动听的(de)名(míng)字作公(gōng)司名(míng)称。
公(gōng)司取(qǔ)名(míng)注意事项4、公(gōng)司起名(míng)必须与公(gōng)司经營(yíng)者相联系。
公(gōng)司的(de)领导者对公(gōng)司的(de)发展起着很重(zhòng)要的(de)作用(yòng),所以公(gōng)司的(de)名(míng)称与公(gōng)司的(de)主要领导人有密切联系。对公(gōng)司决策者的(de)命运要认真分析,摸准他命理中的(de)喜忌(jì),起出的(de)公(gōng)司名(míng)称他才乐于接受,愿意使用(yòng)。如果公(gōng)司名(míng)称与公(gōng)司经營(yíng)者的(de)命运不(bù)和谐就(jiù)難(nán)以发挥出良好(hǎo)的(de)作用(yòng)。
忌(jì)用(yòng)意不(bù)良
比方说,您正好(hǎo)从事化妆品(pǐn)的(de)制造与贩卖,于是(shì)异想天开.欲登录“海洛英”做商(shāng)标而讓(ràng)消费者指名(míng)购买。那(nà)么您可(kě)能乘兴而入(rù)商(shāng)标局却又败兴而出!因为“海洛英”一(yī)词系与毒品(pǐn)不(bù)但同音又同义,显然已经违反所谓善良风俗习惯之原则。再说,宣傳(chuán)手段未免毒了些!既害(hài)人又害(hài)己!也许您会答辩:国外名(míng)牌香水的(de)品(pǐn)牌更“毒”,像“鸦片”(opium)、像“毒药”(poison)??为什么她们会通过商(shāng)标登录?为什么红粉佳人都跃跃欲试?这只能说是(shì)东西方国度不(bù)同、风俗不(bù)同、政风不(bù)同吧。比如国外就(jiù)允许裸泳、裸体日(rì)光浴,而在国内的(de)话,有关单位会立(lì)即判定您’“妨(fáng)害(hài)风化”或 “违反善良习俗”的(de)意思是(shì)一(yī)样的(de)。
忌(jì)用(yòng)偏字
商(shāng)标名(míng)称是(shì)供消费者呼叫的(de),本應(yīng)考虑到用(yòng)字的(de)大众化问题,然而令人遗憾的(de)是(shì)有些商(shāng)标在周易起名(míng)用(yòng)字上也存在者一(yī)些十分严重(zhòng)的(de)问题。某大豆蛋白粉厂则为自己的(de)大豆蛋白粉、速溶豆乳品(pǐn)等類(lèi)产品(pǐn)商(shāng)标周易起名(míng)为“罡凤”。这样的(de)商(shāng)标不(bù)要说一(yī)般的(de)农民、市民不(bù)认识,恐怕連(lián)大学里的(de)老师也未必人人认识。我们很難(nán)设想这样的(de)商(shāng)标能够成为名(míng)牌商(shāng)标,也很難(nán)设想这种商(shāng)标的(de)商(shāng)品(pǐn)能够在市场上畅销。
有些人之所以使用(yòng)冷僻字周易起名(míng),是(shì)以为能否取(qǔ)出好(hǎo)名(míng)字从建恢于能否選(xuǎn)到个好(hǎo)字眼。所以,一(yī)提到周易起名(míng),首先想列的(de)便是(shì)去翻《康熙字典》。殊不(bù)知(zhī),实际情况则恰好(hǎo)相反。
好(hǎo)的(de)名(míng)字正像好(hǎo)的(de)文章一(yī)样,是(shì)在平淡中见神奇,而不(bù)是(shì)靠以冷僻字、多笔画字和异体字。“四通”、 “方正”、“金利农”、“康师傅”这些悦耳动听的(de)名(míng)字,哪一(yī)个不(bù)是(shì)常用(yòng)字。
忌(jì)语意隐晦
寓意隐晦就(jiù)是(shì)语音过于深奥,别人看不(bù)懂。就(jiù)像選(xuǎn)用(yòng)冷僻字一(yī)样,意思虽好(hǎo),没有人懂,寓意再好(hǎo)也没有意义。
私營(yíng)企业、商(shāng)标名(míng)称具有标明私營(yíng)企业性质、暗示产品(pǐn)功能等作用(yòng),要求有较强的(de)可(kě)读性。如据《光明日(rì)报》载:浙江省兰溪市有家周易起名(míng)馆,他们先给自己起了寓意颇深的(de)名(míng)字“叱石成羊”周易起名(míng)馆。可(kě)是(shì)牌子(zi)挂出后,别人都不(bù)懂,店(diàn)主連(lián)忙(máng)在店(diàn)名(míng)招牌旁又补上了“兰溪市私營(yíng)企业文化服务社”的(de)牌子(zi)以作补充。何谓“叱石成羊”呢?据古书《神仙傳(chuán)》记载:古时傳(chuán)说黄初平牧羊遇道士(shì)引至金华山石室中。其兄初起寻之,但见有白石块。初平叱之,石皆成羊。一(yī)个面对公(gōng)众服务的(de)小店(diàn),其名(míng)字居然蕴含这么玄妙的(de)典故,難(nán)怪人们都看不(bù)懂。同是(shì)周易起名(míng)馆,“酿名(míng)庐”和’正名(míng)斋”就(jiù)通俗而令人回味,店(diàn)名(míng)本身就(jiù)是(shì)一(yī)则极好(hǎo)的(de)廣(guǎng)告。
忌(jì)用(yòng)不(bù)吉字
含义不(bù)吉利是(shì)商(shāng)业命名(míng)的(de)大忌(jì)。因为它不(bù)但讓(ràng)名(míng)字的(de)主人产生不(bù)好(hǎo)的(de)联想、更重(zhòng)要的(de)是(shì)它会影响到别人对主体的(de)接受,不(bù)論(lùn)主体是(shì)一(yī)个人、一(yī)个私營(yíng)企业,还是(shì)一(yī)件商(shāng)品(pǐn),甚至連(lián)政治也会受到影响。1987年2月18日(rì)《参考消息》转载了一(yī)条题为“为讨吉利,港督正名(míng)”的(de)消息:“港府与伦敦方面向时宣布,香港第27任总督魏德(dé)巍爵士(shì)改名(míng)为卫奕信,他会在4月19日(rì)下午抵港履新,陪同他赴港有包(bāo)括其夫人及18岁幼子(zi)。在情人节即滿(mǎn)52岁的(de)新港督根据普通话读音改为’魏德(dé)巍’,被不(bù)少港人批评改错名(míng):魏与魏双鬼出格,魏谐音危,象征不(bù)吉利等。新港督于是(shì)根据港府提供的(de)意见,决定采纳改名(míng)建议。而港府发言人解释采用(yòng)上述新名(míng)字,主要是(shì)粤语发音与他的(de)英文名(míng)字更为接近。而卫奕信这个名(míng)字代表了信任与保卫,而奕又指神采奕奕。”難(nán)以置信的(de)是(shì),名(míng)字不(bù)吉居然关系到人们对一(yī)个官员的(de)接受与否,可(kě)见影响之大。
对于商(shāng)品(pǐn)来说,一(yī)个不(bù)吉利的(de)名(míng)字则意味着它将失去大量的(de)生意。据说在香港曾(céng)爆发过一(yī)场“白兰地”(法国)和“威士(shì)忌(jì)”(英国)的(de)销售大战。结果“白兰地”售出四百余万瓶,“威士(shì)忌(jì)”却只售出十万瓶,只相当于“白兰地”的(de)一(yī)个零头。論(lùn)质量和知(zhī)名(míng)度,“威士(shì)忌(jì)”都不(bù)比“白兰地”差,那(nà)为何“威士(shì)忌(jì)”一(yī)败涂地呢?经调查分析,问题出在“威士(shì)忌(jì)”这个中文译名(míng)上。“威士(shì)忌(jì)”??連(lián)威士(shì)都忌(jì)怕,谁还愿买?而再看看“白兰地”,一(yī)个多么充滿(mǎn)诗情画意,令人喜爱的(de)名(míng)字。从这个例子(zi)我们可(kě)以看出人们在购买物品(pǐn)时,其实不(bù)是(shì)单纯地在购物,还在购买一(yī)个看不(bù)见的(de)东西,这就(jiù)是(shì)吉利。
忌(jì)雷同近似
见不(bù)得人家好(hǎo)的(de)情形好(hǎo)像是(shì)国人的(de)通病。您取(qǔ)了三个字品(pǐn)牌,我就(jiù)设法两个字与您一(yī)样,好(hǎo)混淆消费者。您叫“波蜜”我叫“×蜜”。您是(shì)“怡(yí)康”,我就(jiù)叫“x康”:,您是(shì)“七星”,那(nà)我变成“×星”。上述还是(shì)温文儒雅的(de)雷同、類(lèi)似手法。
更可(kě)恶的(de)是(shì),有人干脆与您来个谐音(存着要打混大家一(yī)起混的(de)心理)。像洗衣粉的(de)几个品(pǐn)牌中的(de)服务标章就(jiù)“自律”得非常好(hǎo)。既能将自己彻底与他人相区隔,又能树立(lì)品(pǐn)牌獨(dú)特风格。像“一(yī)匙灵”、“白兰”、“狮王”、“汰渍”、“活力”、“熊猫”等,彼(bǐ)此都有井水不(bù)犯河水之共识(品(pǐn)牌中没有任何一(yī)字近似或相同)!而vcd机品(pǐn)牌中,就(jiù)很明显看出彼(bǐ)此过于雷同、近似。起码“xx王”、“x達(dá)”这两个品(pǐn)牌就(jiù)很容(róng)易讓(ràng)消费者混淆。
公(gōng)司取(qǔ)名(míng)注意事顶:
1、音念起来会不(bù)会很顺口、容(róng)易记得(一(yī)间叫“飞龙”,另一(yī)间叫“鼎毓”,你比较容(róng)易记得哪个?)
2、 和别的(de)公(gōng)司名(míng)称没有類(lèi)似不(bù)会混淆(同一(yī)条街上有“富林”、“永林”、“青林”,那(nà)岂不(bù)混乱?)
3、 字义的(de)意境优美,符合公(gōng)司形象(“香奈儿公(gōng)司”的(de)意境是(shì)否很适合其华丽的(de)公(gōng)司形象?)
4、 外国人容(róng)易发音,容(róng)易以英文字表達(dá)(如“维那(nà)公(gōng)司”可(kě)翻译成“Vena Company”)
5、 名(míng)称和所众事行业形象会不(bù)会讓(ràng)人感(gǎn)觉矛盾(公(gōng)司名(míng)“圣文”,卖的(de)产品(pǐn)却是(shì)健身器材,就(jiù)给人感(gǎn)觉很矛盾)
6、 一(yī)秒钟之内,马上讓(ràng)人知(zhī)道商(shāng)品(pǐn)在卖什么(如“慈航公(gōng)司”、“普济公(gōng)司” ,很容(róng)易联想到佛教用(yòng)品(pǐn))
一(yī)般公(gōng)司的(de)商(shāng)品(pǐn)取(qǔ)名(míng)方法不(bù)外以三种形态出现:
⑴对外征求 :像声宝公(gōng)司,就(jiù)曾(céng)“慷慨”献出 一(yī)百万元,廣(guǎng)征天下好(hǎo)手的(de)“神来一(yī)笔”替其企业取(qǔ)名(míng),并成功地打开了新公(gōng)司知(zhī)名(míng)度。
⑵廣(guǎng)告公(gōng)司 :由数位创意人员,凭智慧构思。
⑶取(qǔ)名(míng)公(gōng)司 :在国外,厂商(shāng)取(qǔ)名(míng)时都会找专业 的(de)公(gōng)司来企划。这些专业取(qǔ)名(míng)公(gōng)司里,完全以电脑来取(qǔ)代大多部分的(de)人脑,像英国环球取(qǔ)名(míng)公(gōng)司一(yī)年的(de)營(yíng)业额都在数千万美元以上。分公(gōng)司更是(shì)遍及东京、纽约、米甘、马德(dé)里、汉城等地。
电脑取(qǔ)名(míng)的(de)代价绝对不(bù)菲:如果只是(shì)行销国内品(pǐn)牌,一(yī)个是(shì)三万美国,若国际行销品(pǐn)牌则为五到十万美金。专业电脑取(qǔ)名(míng)公(gōng)司里,真的(de)是(shì)“藏龙卧虎”,有语言学家、撰文高手及有电脑好(hǎo)手、演员、议员和一(yī)些想象力特别杰出的(de)鬼才。群策群力的(de)结果,往往有一(yī)鸣惊人的(de)品(pǐn)牌出现。
在日(rì)本,像资生堂化妆品(pǐn)、索尼、可(kě)尔必思、NEC、富士(shì)软片、松下等知(zhī)名(míng)企业都先后找过电脑取(qǔ)名(míng)公(gōng)司替他们取(qǔ)出“发烧级”的(de)好(hǎo)名(míng)!
1、音念起来会不(bù)会很顺口、容(róng)易记得。
2、 和别的(de)公(gōng)司名(míng)称没有類(lèi)似不(bù)会混淆。
3、 字义的(de)意境优美,符合公(gōng)司形象。
4、 外国人容(róng)易发音,容(róng)易以英文字表達(dá)。
5、 名(míng)称和所众事行业形象会不(bù)会讓(ràng)人感(gǎn)觉矛盾。
6、 一(yī)秒钟之内,马上讓(ràng)人知(zhī)道商(shāng)品(pǐn)在卖什么。
德(dé)真堂取(qǔ)名(míng)馆 www.qimingshi.cn 德(dé)真堂取(qǔ)名(míng)馆微信:txk8978