在线取英文名
在(zài)这里,本文介绍
在(zài)线取英文名(míng)攻略,许多英文名(míng)字,来自希腊神话、罗马神话和《圣经》,因(yīn)而具有某种内在(zài)含义,因(yīn)人而异,让你取得男取男爱,女取女靚(jìng)的英文名(míng)字。
在(zài)线取英文名(míng)不容易,怕触霉头
广东人和香港人,男的特别爱叫(jiào)“Kevin”和“Andrew”,女的特别爱叫(jiào)“Lucy”和“Jenny”,然後(hòu)生的孩子,女孩净是叫(jiào)“Stephanie”,男孩就叫(jiào)“Alexander”。
前些天(tiān),一个香港朋友点破,“你以为容易吗,起个英文名(míng)字,不仅要意思好,还要中文好听,还得粤语讲得过去,又不能和信仰冲突,有多难啊。”可不,中国姑娘就很少愿意叫(jiào)“Ada”,感觉老要被挨打受骗一样,兆头不好,以前公司,有个同事姓黄,英文名(míng)叫(jiào)Sharon,背後(hòu)里老被人笑称“杀人狂”。还有一个老板,据他自己说,生下来体质多病,父母就给起了个很强壮的名(míng)字,等到(dào)上学的时候,拿个算命先生一看,吓一跳,又说是名(míng)字太硬(yìng),五行缺水,于是灵机一动,英文名(míng)字就叫(jiào)了“Water”来冲一冲,他的下属老亲热地叫(jiào)他“水哥”,生气地时候像(xiàng)唤小(xiǎo)佣一样,恶狠狠地叫(jiào)他“阿水”。老公现在(zài)的公司里有个同事,姓曹,尽管准备英文名(míng)字,还是免不了被白人同事大叫(jiào)“mr.靠”,中文听起来像(xiàng)是在(zài)骂人一样。
在(zài)线取英文名(míng)防小(xiǎo)人
说是不愿意记着那些讨厌的人的名(míng)字,或者想干脆写个字条,贴在(zài)鞋底,踩到(dào)脚下以泄私(sī)愤。有个朋友因(yīn)为和老板吵翻了,愤然离职。另谋它职後(hòu),有时碰到(dào)從(cóng)前同一家公司的同事前来面试,为了调出来人的记忆以便相认,迫不得以还得以從(cóng)前老板的名(míng)字来标明自己的出处,真是够倒霉的,恶心还去不掉了。我还安慰她,幸好大家都是用英文名(míng)字,烦得不行了干脆起个新名(míng)字,改头换面也不困难。
在(zài)线取英文名(míng)方(fāng)法
1、英文名(míng)最好与中文名(míng)发音一致,如:
杨 俊June Yang
孔令娜Lena Kong
张艾丽Ally Zhang
吕 萌 Moon Lu
张 波Bob Zhang
许开雲(yún)Caron Xu
在(zài)线取英文名(míng)方(fāng)法2、如第一条做不到(dào),则争取英文名(míng)与中文名(míng)局部发音一致,如:
李连杰 Jet Li
谢霆锋Tim Xie
侯德健James Hou
许环山Sam Xu
朱晓琳Lynn Zhu
王冬梅May Wang
吴家珍Jane Wu
吴 珊Sandy Wu
关 荷Helen Guan
在(zài)线取英文名(míng)方(fāng)法3、如上述两条均做不到(dào),还可使英文名(míng)与中文名(míng)发音尽量接近或相关,如:
董 岱Diane Dong
崔文生Vincent Cui
李 翠Tracy Li
黄宏涛Hunter Huang
沈茂萍Maple Shen
在(zài)线取英文名(míng)方(fāng)法4、意译此外意译也是个不错的选择。
王 星Stellar Wang
李 冰Ice Li
元 彪Tiger Yuan
齐 天(tiān)Sky Qi
白 雲(yún)Cloud Bai
刘長(zhǎng)河River Liu